March 2007


21 Mar 07

Después de casi tres semanas no puedo decir que la espera haya merecido la pena: ya han salido las notas del primer bloque del máster y la cosa no ha ido precisamente bien. Me tocará currármelo a saco en este segundo bloque (y en el tercero, por supuesto) para intentar tener alguna opción y rezar por que los profesores no se vuelvan a cebar en los de turno de tarde.  ¡Vaya 4 meses me esperan!

 

 

After nearly three weeks I can’t really say the wait was worth it: the scores have just been published and  I didn’t perform precisely well. Now I have to do my best in the second round (and also in the third one, of course) to try and have some options and pray that the teachers won’t vent their anger on the students from the afternoon shift. I got some terrible four months ahead!!

2 Mar 07

A la segunda va la vencida. Parece que esta vez, con algo más de coordinación, los alumnos de árabe de turno de tarde hemos conseguido dar un toque a la profesora… y parece que ella ha sido lista y nos ha propuesto “irse si nosotros creemos que nos va a ir mejor con el profesor de por la mañana”. ¡El pueblo al poder!

 

Second time is a charm. Looks like this time, with a better coordination, the students of Arabic in the afternoon shift manage to rasp our teacher on the knuckles… and it looks like she’s been smart enough and proposed that “she could leave if we feel that we are going to be happier with the teacher of the morning shift”. Power to the people!

 

 

 

Aquí está lo que se podía leer en la pizarra después de la clase-charla.

 

Here’s what you could read on the whiteboard after the class-talk.

 

Motín || Riot

Listening: I Predict a Riot by Kaiser Chiefs