[Like foreign movies, this one needs some time to be translated into English. Perhaps when the end credits come to an end. 😉 ]

La semana pasada ha sido de lo más animadita, lo que, ya digo, no se espera un parado quasi-profesional.

Primer pase: Expocómic

Un año más, Expocómic llegó y se fue, y con él las sesiones de firmas, el despiste del personal, los paseos y comilonas con los autores, los calores y los olores y, como no, ¡los avistamientos de frikis! (Muy asociados también a los calores y los olores.) Ahí van unas fotos para dejar constancia.

Dave Johnson and Jamie Delano

Segundo pase: Cena barquera.

Parece que aunque este año al sarao en casa del embajador de Japón sólo han ido 3 gatos (dos gatas y un gato, para más señas), en la cena de esa misma noche hubo más quórum que en cualquier junta que hubiéramos podido planear. Ahí quedan las fotos.

 

 

 

 

 

 

Tercer pase: El 2-kyuu.

Tomándome libre de Expocómic la mañana del domingo fui a hacer el examen oficial de japonés… a sabiendas de lo que me esperaba. “Es que el salto del nivel 3 al nivel 2 es muuuuy grande.” (Nota: el nivel 1 es el más difícil y yo me presentaba al dos.) En fin, no hay que subestimar el poder de los exámenes tipo test, jeje, especialmente cuando las respuestas incorrectas no bajan nota. Bueno, si no fuera por el madrugón para ir a la Autónoma a tiempo un domingo por la mañana, la verdad es que mereció la pena ir y echarse unas risas con Gonzalo. De este pase no hay documentos gráficos.

Títulos de crédito

Mañana por la mañana (en unas 10 horas, vamos) estaré camino de Barajas con Bea para unos días de vacaciones de relax en Barcelona, visitando a Juanjo… aunque, con estos dos, me da que en vez de relax me van a tener de fiesta nocturna en fiesta nocturna. Y uno tiene una edad ya, que… Próximamente en sus ordenadores.

Palabra del día: hoz (ES), sickle (EN), kama (JP), Sichel (DE)

Palabra del día (bis): urraca (ES), magpie (EN), kasasagi (JP), Elster (DE)