03
57
Para que no penséis que soy "súper guay del Paraguay".
Acabo de volver de la primera jornada de un curso "Corrección de estilo y ortotipográfica" de dos días y, de unos 74 asistentes, puedo confirmar y confirmo que soy el más joven… si no "naturalmente", sí, al menos, profesionalmente. Así que estoy a verlas venir, claro. Eso sí, me estoy poniendo de parasitar conocimiento de expertos…
El curso es un vivo ejemplo de lo que es el perfil del traductor/intérprete/corrector: de esos 74, sólo hay 7 tíos (¡¡ninguno friki!! ¡¡Porque los frikis nunca estudian traducción o no se dedican a ello tan profesionalmente!!); las tías son pijas o "raras" (que no frikis) o pijas y raras, y los tíos todos raros (me incluyo, eh)… Muy curioso.
La sorpresa me la he llevado al llegar a casa: parece que mi sello "reparado" ya está listo. ¿Se aprecia la diferencia o no?
ANTES || BEFORE
DESPUÉS || AFTER
Pues a mí me gustaba más antes.
Se aprecia. Menos mal que te hicieron caso.¿ Las tias del curso son estilo Paris Hilton? jejeje.
Yo desde que estoy en Rusia, cuando vuelvo a Espana tengo la sensacion de que por la calle solo hay tios. Tendrias que darte una vuelta por la Avenida Nevski en SPB y ver lo que son TIAS. En caulquier momento, pero sobre todo en verano. Aprovecha tu que estas soltero.Esta anectoda del sello me ha recordado una cosa que me paso una vez, que no tiene nada que ver, pero es gracioso.La hermana de mi ex estaba buscando perchas o ganchos para colgar ropa por todo Londres y no los encontraba. Un dia fui con ella a una ferreteria, y se le dice al vendedor, en un ingles bastante bueno:-Good morning, have yuo got hookers?
perdon por los errores del comentario anterior…
Jajaja… muy buena, Miguel Ángel. ¿Y qué dijo el ferretero? Anda, que como dijera que sí…. Me ha recordado a esta imagen de Engrish.com. Échale un vistazo: http://www.engrish.com/detail.php?imagename=deep-sea-hooker.jpg&category=Toys&date=2005-03-24
Y no te preocupes por tus errores, hombre… ¡¡si tú eres más traductor que yo!!