Esta mañana me he despertado con un dolor tremendo de espalda. La razón: aunque no lo sentí al acostarme anoche, el suelo estaba súper frío, así que cuando me he despertado estaba otra vez en "modo robot ON", como cuando fui a Tokio. Obachan me ha preguntado qué tal había dormido al llegar al comedor y, cuando se lo he dicho, me ha montado otro numerito y me ha dicho que "claaaaro, es que en esta casa no hay nada bueno" ("No, no… eso no es verdad. Es sólo que no puedo dormir bien en esa cama."), "Pues que sepas que han dormido muchos extranjeros y tú eres el primero que te quejas (mentira!)" ("Bueno… no sé el resto, pero yo no puedo dormir."), "Pues como la salud es algo muy serio, si no puedes dormir, deberías buscarte otro sitio en el que vivir"……. y ahí ha sido cuando he perdido la oportunidad de oro de decir "Bueno, vale, voy a buscar algo." y he dicho "No, mujer, vamos a ver si podemos solucionar lo de la cama". Luego ella se ha ido a su cuarto mientras yo desayunaba, ha estado una hora hablando por teléfono con mi supervisora (lo sé porque yo la estaba llamando a la vez y el teléfono comunicaba), ha venido al rato a mi habitación, me ha vuelto a decir lo de "Si esto no se soluciona, deberás ponerte a buscar una habitación" y yo a contestar: "Bueno, vamos a ver si podemos arreglarlo." Eso sí, por dentro, yo estaba deseando que la suya fuera la única opción y ya estaba fantaseando con mi vuelta a Ijiri. Sin embargo, después de dos horas en el despacho de mi profesora en la universidad (recordad que hoy es domingo), las opciones que me ha dado Yamamura-sensei han sido estas dos: a) aguanta b) paciencia. Ella no ha considerado válida en ningún momento la opción "buscarse otro sitio" (a lo que yo le habría dicho: "ah, pues ya lo tengo buscado"), así que… otra vez será.

This morning I woke up with a terrible back ache. The reason: I couldn’t feel it when I got in bed last night, but the floor was frozen, so when I woke up this morning I was in "Robot Mode ON" again , like I was in Tokyo. When I showed up in the dining-room, Obachan asked how my sleep was and when I told her about it she began another big act and said "Of course… Nothing in this house is good…." ("No.. that’s not true. It’s only that I couldn’t sleep well on that bed"), "Well, you should know many foreigners have slept here and you’re the first one to complain (big lie!!)" (Well, I don’t know about the other, but I cannot sleep."),  "Health is something very important so you should consider about looking for another place to live"……….. and at that very moment I lost the golden chance to say "Well, ok, I will look for something." But, instead, I said: "No… let’s see if we can find a solution for the bed problem." Then she went to her room while I was having breakfast and spent there one our talking on the phone to my supervisor (I know because I was calling her at the same time and the line was busy). A while after that, she came to my room, said again that "If you don’t sort this out, you should look for room" and I answered again "Well, let’s try to find a solution". Well, honestly, I was hoping hers was the only option and toying with the idea of coming back to Ijiri. However, after two hours in my supervisor’s office at the university (and, remember, today is Sunday!), the options Yamamura-sensei gave were these two: a) hold on b) patience. She never regarded as feasible the possibility of "looking for another place" (to which I’d have replied: "Well, the truth is I already have something in mind.", so… maybe next time.