18
44
Parece mentira que ya hayan pasado algo más de 4 meses desde que llegué. Cuando vine, había gente que llevaba aquí desde abril (que es cuando empieza el año en las empresas y las instituciones académicas de Japón) e iba a marcharse de Japón al cabo de unos meses. En aquel momento pensaba que aún faltaba mucho, pero el tiempo vuela y ya empiezan a irse. Teo ha sido el primero. Los últimos momentos de la noche fueron algo tristes, sí, pero nos encargamos de despedirle como Dios manda… por segunda vez
[La fiesta de despedida organizada la tuvimos hace una semana, la de anteayer fue espontánea.]
It seems incredible that it’s been already more than 4 months since I came to Fukuoka. At that time, there were people here who had come in April (when the Japanese year for companies and schools begins) and would leave Japan after some months. I thought back then that it was a long time to go, but time flies and they are beginning to leave. Teo was the first one. The last moments of his last night were a little sad, but we managed to have the greatest farewell… for the second time. ;-) [The official farewell party was held one week ago; the one of Thursday was a spontaneous one.]
